Объявлен всероссийский конкурс на получение немецкой переводческой премии в сфере литературного перевода. Дедлайн 1 января 2020 года.
Организаторы: Гёте-Институт (Немецкий культурный центр им. Гёте), научно-технологическая компания «Мерк» при поддержке Посольства Федеративной Республики Германия в Москве.
К участию приглашаются российские издательства, ассоциации переводчиков и частные лица.
Принимаются переводы текстов немецких авторов на русский язык, опубликованные в течение последних трех лет (2017-2019 гг.) в одном из российских издательств или литературно-художественных журналов: переводы романов, сборников малой прозы, научно-популярной литературы, книг для детей и юношества (за исключением книжек-картинок).
Номинации:
- художественная проза
- научно-популярная литература
- книги для детей и юношества
- перевод современной немецкоязычной поэзии (уже изданный за последние три года перевод, так и неопубликованный, но полностью готовый к печати перевод сборника стихов)
Для участия в конкурсе необходимо прислать на имя Ивана Успенского: iwan.uspenskij@goethe.de следующие документы в электронном виде: заполненную заявку; обоснование выдвижения на Премию (рецензию или отзыв организации или лица, подающего заявку) на русском языке; биографию переводчика на русском языке; рецензии на книгу в российской прессе (при наличии).
Призы конкурса:
- Победитель в каждой из номинаций получит денежную премию в размере 4000 евро.
Сайт конкурса: https://www.goethe.de/ins/ru/ru/kul/ser/uef/merck-uebersetzerpreis-2020.html?forceDesktop=1