Объявлен открытый конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой. Дедлайн 15 августа 2023 года.
Организаторы: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга при финансовой поддержке Института перевода в Москве.
Цель конкурса — сохранение традиций отечественной школы художественного перевода.
Для участников Конкурса не устанавливается ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. Начинающим может считать себя всякий переводчик, делающий первые шаги в художественном переводе, не состоящий ни в каком профессиональном союзе и имеющий не более трех переводных публикаций. К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления плагиата все работы, представленные нарушителем, удаляются с конкурса.
Каждый конкурсант вправе подать не более одной конкурсной заявки на каждую номинацию, зато может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в конкурсе подается отдельная заявка по каждой из номинаций. Форма заявки электронной почтой: файл с переводом в Word, шрифт Times New Roman, 14 кегль. Перед текстом перевода — краткие сведения об авторе: имя, фамилия, телефон для связи.
О формате, дате и времени церемонии награждения будет объявлено на сайте ИРЛИ РАН, победителям будут разосланы именные извещения по электронной почте.
Призеры конкурса по некоторым номинациям получат право на бесплатный онлайн-курс семинаров.
Подача заявок осуществляется в электронном виде или почтой в соответствии с правилами конкурса.
Ниже расположены ссылки на тексты, предлагаемые для переводов, с указанием (проза/поэзия) и электронным адресом, по которому их можно высылать. Перевод желательно помещать в приложение и дополнять контактными данными участника (электронный адрес, домашний и / или мобильный телефон). Переводы можно также доставлять и в приемную дирекции Пушкинского Дома (199034, СПб., наб. Макарова, д. 4) в конверте с указанием, с какого языка они выполнены, и с контактными данными участника.
Тексты для перевода:
- Английский язык: проза поэзия
- Арабский язык: проза поэзия
- Венгерский язык: проза поэзия
- Испанский язык: проза поэзия
- Итальянский язык: проза поэзия
- Китайский язык: проза поэзия
- Немецкий язык: проза поэзия
- Турецкий язык: проза поэзия
- Французский язык: проза поэзия