Перейти к содержимому

Литературный конкурс «Радуга»

Идет прием заявок на соискание 13-й Российско-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков «Радуга». Дедлайн 1 марта 2022 года.

Организаторы: Литературный институт имени А. М. Горького и веронская некоммерческая ассоциация «Познаём Евразию» при участии Фонда «Русский мир», при поддержке Банка Интеза и Газпромбанка.

Цель премии — поощрение творчества молодых итальянских и российских писателей и переводчиков, открытие новых имен в литературе, укрепление российско-итальянских культурных связей.

В конкурсе принимают участие писатели и переводчики в возрасте от 18 до 35 лет.

Премия присуждается в двух номинациях: «Молодой писатель» и «Молодой переводчик».

  • 1. В номинации «Молодой писатель» на конкурс принимаются рассказы молодых российских авторов (в возрасте от 18 до 35 лет включительно (на день подачи конкурсной работы), граждане РФ, зарегистрированные в России). К участию в конкурсе допускаются произведения, не публиковавшиеся ранее (в том числе в Интернете) и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет одно произведение, написанное на русском языке. Объем произведения – не более 10 000 знаков с пробелами. По итогам конкурса определяется пятерка финалистов, а также победитель.
  • 2. В номинации «Молодой переводчик» конкурс проводится в два этапа. На первом этапе принимаются работы молодых переводчиков (в возрасте от 18 до 35 лет включительно (на день подачи конкурсной работы), граждане РФ, зарегистрированные в России) – переводы на русский язык художественных произведений итальянских прозаиков (рассказ или отрывок из романа, опубликованные после 1950 года). К участию в конкурсе допускаются переводы, не публиковавшиеся ранее (в том числе в Интернете) и не представлявшиеся на другие конкурсы. Каждый участник направляет один перевод. Объем произведения – не более 10 000 знаков с пробелами. По итогам первого этапа конкурса переводчиков определяется пятерка финалистов. На втором этапе конкурса участники выполняют перевод одного из рассказов итальянских финалистов, отобранных для публикации в Литературном альманахе. Рассказы распределяются путем жеребьевки. Принимая участие в конкурсе, переводчики тем самым берут на себя обязательство бесплатно перевести для публикации в Литературном альманахе один из пяти итальянских рассказов, а также прилагаемые к нему материалы (сведения об авторе и рецензию на рассказ). По итогам второго этапа определяется победитель.
Еще конкурсы:  Волонтеры в экспедицию "Тайны янтарного края"
Наша официальная группа Вконтакте: https://vk.com/vsekonkursyru, наш телеграмм

В жюри входят видные деятели российской и итальянской литературы.

Призы:

  • Размер премии в номинации «Молодой писатель» – 5000,00 евро, в номинации «Молодой переводчик» – 2500,00 евро.

Десять лучших рассказов, присланных на конкурс (пять от России и пять от Италии), будут опубликованы в 13-м Литературном альманахе, выпускаемом издательством «Познаем Евразию».

Документы конкурса: