Объявлен Семнадцатый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu (всероссийский с международным участием). Дедлайн 7 марта 2017 года.
Организатор: Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России
В конкурсе могут принять участие студенты и молодые специалисты, работающие в любых областях знаний, науки и техники, до 30 лет, граждане России и зарубежных стран.
Целью конкурса является развитие и распространение языковой культуры, культуры русского языка как языка международного общения.
Конкурс проводится по разделам:
- Английский раздел (перевод на русский язык). Номинации: “Перевод специального текста”; “Художественный перевод прозы”.
- Немецкий раздел (перевод на русский язык). Номинации: “Перевод специального текста”; “Художественный перевод прозы”, “Художественный перевод поэзии”.
- Славянский раздел (перевод на русский язык). Номинации: «Художественный перевод поэзии с польского языка»; «Художественный перевод поэзии с чешского языка».
- Испанский раздел (перевод на русский язык). Номинации: “Перевод специального текста”; “Художественный перевод прозы”, “Художественный перевод поэзии”.
- Французский раздел (перевод на русский язык). Номинация: «Перевод с французского языка».
Конкурсные задания размещены на сайте конкурса.
Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в каждой номинации конкурса следует подать отдельную заявку.
Регистрация участников начинается со 2 февраля 2017 года на сайте конкурса.
Призы:
- Победители и призеры в каждой номинации конкурса награждаются дипломами.
Сайт конкурса: http://utr.spb.ru/