Конкурс коротких рассказов им. Г. Д. Уэллса

Объявлен международный коротких рассказов им. Г. Д. Уэллса. Дедлайн 8 июля 2019 года.

Основатель: корреспондент BBC Aeronautics Реджинальд Джордж Тернилл.

К участию приглашаются все желающие в возрасте до 21 года.

Принимаются короткие рассказы на английском языке на тему «Время».

Рассказ может быть написан в любом стиле и содержать любых персонажей. Объем — от 1500 до 5000 слов. Работа не должна быть ранее опубликована.

Наша официальная группа Вконтакте: https://vk.com/vsekonkursyru, наш телеграмм, одноклассники,

Работу нужно оформить по шаблону. В теле рассказа не должно быть имени автора для соблюдения анонимного оценивания.

Участники представляют свою историю (в формате PDF или текстовом документе) через форму онлайн-заявки.

Призы:

  • Победитель конкурса получит премию в 1000 фунтов стерлингов.
  • Лучшие рассказы будут опубликованы в специальном сборнике.

Сайт конкурса: https://hgwellscompetition.com/2019/01/30/hg-wells-short-story-competition-2019/?v=f9308c5d0596


Читайте также:

комментариев 5

  1. Критик:

    А можно спросить, зачем на русскоязычных порталах рекламировать иноязычные конкурсы? Или принимайте русскоязычные работы и сами переводите, или не используйте бесплатную русскоязычную рекламную площадку для продвижения проектов, заведомо исключающих участие работ на русском языке.

  2. Aleksus:

    Журналистика и фантастическая проза — разные вещи, как небо и земля, поэтому я сомневаюсь, что корреспондент определит победителей, как следует. Вряд ли он знает критерии оценки художественного произведения, поэтому сравнительный анализ не сделает. Строка «Рассказ может быть написан в любом стиле» — доказательство моих слов. Нет никакого «любого стиля». Существует один литературный стиль (построение предложений), который применяется всеми.

    «Работа не должна быть ранее опубликована». Непонятно, что имеет в виду автор объявления. То ли она не должна быть опубликована в бумажном варианте, то ли ее не должно быть даже в Интернете.

    «Победитель конкурса получит премию в 1000 фунтов стерлингов». 1000 фунтов — это более 85000 рублей. Сомнительно, что газета, даже иностранная, заплатит такие деньги за один рассказ. От отечественных изданий, например, ни копейки не дождешься, — предлагают только публикацию. Кроме того, несправедливо, то, что один автор получит большой куш, а остальные — лишь место в сборнике. Участники могут отстать от лидера, допустив всего на одну — две ошибки больше.

    Короче говоря, для международного конкурса все перечисленное слишком подозрительно.

  3. Aleksus:

    Небольшое добавление: я согласен с Критиком. Странно предлагать русским авторам писать на иностранном языке. Если организатор объявляет такой конкурс, то он должен позаботиться о переводчике.

  4. Мари:

    Сайт называется «все конкурсы» поэтому и логично опубликование конкурсов на иностранных языках. Если вам не нравится участвовать в таких конкурсах, это ваше право. Я наоборот, хочу попробовать свои силы в данном направлении.
    Если сказано в общем, что «работа не должна быть ранее опубликована», это значит она не должна быть опубликована нигде, ни на бумажном носителе, ни в интернет ресурсах. Это же предельно понятно исходя из предложения.

    • Зануда:

      Мари, позанудствую на тему о языках и нравах. Начну с нравов. Если сайт называется «Все конкурсы», то, по такой логике, здесь можно публиковать что угодно — от конкурсов на закупки Всемирного Банка до конкурсов на свадьбах и корпоративах. Вы согласны? Или всё-таки должны быть какие-то принципы и ограничители?
      Далее.

      Логично было бы, если бы описание англоязычного конкурса было представлено на английском.
      Логично было бы, если бы данный конкурс был бы отнесён к конкурсам переводчиков. Переводим свои или чужие произведения — указываем это в соответствующих номинациях.
      Логично было бы оценивать работы на языке автора, если автор не является полиязычным. Ибо в противном случае оценки требуется минимум две: за произведение и за перевод.
      Ну и, в довершении, соглашусь с мнением Алексуса о сомнительности качества оценки художественного произведения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.