Перейти к содержимому

Грантовая программа «Гараж.txt» для исследователей искусства



Грантовая программа «Гараж.txt» для исследователей искусства. Дедлайн 13 ноября 2016 года.

Организатор: Музей «Гараж».

Осознавая необходимость институциональной поддержки просветительской и научной деятельности в области современного искусства в России, Музей «Гараж» ставит главной целью новой программы «ГАРАЖ.txt» поиск и последующее издание исследований по теории и истории современного искусства на русском языке. Важнейшими направлениями программы являются поддержка исследований по истории и теории искусства ХХ–ХХI веков, вопросам эстетики, теории новых медиа, социологии культуры, критической теории современности и истории российского современного искусства.

Наша официальная группа Вконтакте: https://vk.com/vsekonkursyru, наш телеграмм

Система поддержки предусматривает финансирование исследования и возможность публикации готовых рукописей. К рассмотрению принимаются оригинальные исследования отдельных авторов или групп авторов, докторские и кандидатские диссертации по указанным направлениям на русском языке (гражданство заявителей не имеет значения). Объем будущей публикации не должен превышать 8 авторских листов. Все книги, выпущенные в рамках программы «ГАРАЖ.txt», будут представлены в отдельной издательской серии Музея «Гараж».

Контакты: +7 495 645 05 20, garagetext@garagemca.org

Заявки на участие в программе принимаются по e-mail: garagetext@garagemca.org до 13 ноября 2016 года

Оформление заявки:

  1. СV автора в формате Word
  2. Синопсис исследования в формате Word (от 20 до 30 тысяч знаков с пробелами)
  3. В случае наличия готовой рукописи — отрывок объемом не более двух авторских листов (80 000 знаков). Названия файлов должны нести в себе информацию о фамилии номинанта и городе, из которого прислана заявка. Пример:
  • Ivanov_Ivan_Moscow_synopsis
  • Ivanov_Ivan_Moscow_CV
  • Ivanov_Ivan_Moscow_text
Еще конкурсы:  Конкурс "Добро не уходит на каникулы"

3 комментария для “Грантовая программа «Гараж.txt» для исследователей искусства”

  1. Михаил Гарцев

    Garcew_Moscow_text

    МАЛЫЕ ФОРМЫ ПРОЗЫ МОГУТ БЫТЬ “КОНЦЕПТУАЛЬНЫ” И ПОЭТИЧНЫ       
    Я, вообще-то, прозу читаю неохотно. Психологизм, объектно-субъектная расщепленность, потуги детерминировать темные стороны человеческого сознания и самое страшное – суждения оценочного характера…Но есть вещи, читая которые, я всего этого не замечаю, а слышу музыку, “Епифанские шлюзы”А. Платонова, например. Проза М. Булгакова, рассказы С. Цвейга, очень понравился
    цикл романов “В поисках утраченного времени” М. Пруста, хотя карнавальность и фрагментарность Д. Джойса я что-то не догоняю. Наверное, если в “импрессионизме” первого благоговейное отношение к традиции и спор с ней он ведет с придыханием, то у второго, скорее, стеб(вот где истоки постмодернизма) вместо попытки передать аромат прошлого или желания запечатлеть ускользающее мгновение в современном ему потоке времени. Недавно я прочет в СИ рассказ Светланы Гороховой ” Мы не евреи”, а на Тенетах рассказ Юрия Шимановского “Лазурный”, и мне захотелось, “столкнув” их, выявить “алгоритм” создания “концептуальных” произведений, относящихся к малым формам прозы.   Конечно же, рассказ Ланы не о евреях, а о бестолковости и абсурдности нашей жизни. “Евреи” в рассказе как инстру-
    мент ,как знаковая фигура, как архетип Другого, Чужака. Возможно, они сами виноваты, напрашиваются, то бишь бессовестно соблазняют и обволакивают живущие с ними рядом народы своим одурманивающим естеством. Однако, смысл Ланиного рассказа не в антропологическом, религиозном (талмудическом) или психологическом аспекте, смысл рассказа: МЫ НЕ ЕВРЕИ, ЧЕЧЕНЦЫ, БУРЯТЫ, ЧУКЧИ, ХУЙВЕНБИНЫ…ПОЧЕМУ ЖЕ ТАК СТРАШНО?
    Умом мы понимаем: все перед Богом равны. Природа же диктует свои условия: защита своей территории, изгнание чужака, требование самоидентификации, ограничение в навязывании понимания жизни людьми, не понимающих
    менталитет титульной нации. Отсюда и все спекуляции на вышеперечисленных аспектах. Отсюда и многотомные труды великих русских писателей, кстати, как в ту, так и в другую сторону, но на пути всех этих фолиантов встает Лана со своим маленьким ВОПРОСИКОМ: ПОЧЕМУ ТАК СТРАШНО? Нету на него ответа, только, может, приостановятся, задумаются…
    Что касается исполнения, то Лана и не пыталась прописывать характеры, придумывать изощренные перипетии сюжета, у нее получилась поэтическая проза. Конечно, иной крупный прозаик накропает на этом материале 500 кбт качественного текста с всевозможными изысками, но если мне скажут, что он хоть на йоту приблизился к решению этого вопроса, я рассмеюсь всем в лицо.   Рассказ Юры артикулирует основную идею религиозной догмы: “Каждому воздастся за поступки его”.Художник приезжает в курортное место, являющееся также пограничным районом страны, где во время первой мировой происходили военные баталии. Героическая подлодка не сдалась врагу, но и не была потоплена, а как бы стала “Летучим голландцем”, и теперь является простым смертным в виде перста указующего: who is who. 
    Обоим этим рассказам присущ определенный вид формообразования, особая направленность объективации при несхожести с логической формой “определения предмета” – являющая собой определенный способ “синтеза многообразного”, сведения воедино чувственных элементов и элементов фантазии. Это своеобразная “символическая форма”, характерная мифу (не случайно некоторые оппоненты Ланы называли рассказ сказкой), где некое духовное смысловое содержание связывается с конкретным чувственным знаком и внутренне присваивается этому знаку. Как и мифу, этим рассказам свойственно богатство воображения и отсутствие рассудочности, перенесение на предметы окружающего мира своих собственных свойств, “неумение” абстрагировать атрибуты и форму от субъекта, тяготение к поэтическому методу освоения реальности. Данные тексты и написаны “поэтическим”, добротным, профессиональным языком мастера. Почему же рассказ Ланы меня волнует, а рассказ Юры оставляет спокойным?   Большое произведение в прозе (крупная форма) не должно быть “философично”, концептуально, т.е. пытаться дать конкрет

  2. Михаил Гарцев

    Garcew_Moscow_text

    Открытое письмо “ГРАМОТЕ.РУ”

      Уважаемые сотрудники сайта “Грамота. ру!”   Мы тут как-то подискутировали с автором “ЭКСМО”, учителем школы 40 г. Риги, Коротиным ВячеславомЮрьевичем, на тему правильности моей фразы “Рецензии на мои работы написаны людьми, не скрывающих своего имени”.
      Коротин утверждал, что это неграмотная фраза: мол-де, существительное в творительном падеже должно быть согласовано с причастием в том же падеже. Я возражал, утверждая, что русский язык многовариантен: правильной будет его версия – “… людьми, не скрывающими своих имен” – правильной будет и моя версия.
      Вы, сотрудники “Грамоты. ру”, мой вариант объявили вне закона.
      Я уже было собрался ответить, что премного благодарен за учебу и вердикт. Осознал и усвоил: мол-де, бывает, пролетает над нами “ИЗ ПЛАМЯ И СВЕТА РОЖДЕННОЕ СЛОВО”, как вдруг наткнулся в сети на официальный документ
       http://glob-news.com/ukraina-obvinyaet-rossiyu-v-vooruzhennom-vtorzhenii-v-krymu.html.
       
       “Поводом для подобных высказываний послужила ситуация в Симферопольском аэропорту, который, по словам Авакова, сейчас захвачен вооруженными людьми в форме без опознавательных знаков, но не скрывающих своей принадлежности к России. Аэропорт в Севастополе ‘Бельбек’ на данный момент также блокирован военными силами, относящимися к Черноморскому флоту России”. (с) 
       ========================
       “вооруженными людьми в форме без опознавательных знаков, но не скрывающих своей…” (с) 
       >Существительное “людьми” – творительный падеж.
       >Причастие “не скрывающих своей…” – родительный падеж.
       >И ничего, согласовано…
      Тут я задумался: “Как часто в жизни мы обращаем внимание на формальности, типа чередование безударных гласных “е”, “и” или “о”, “а”, которые невозможно проверить, – собственно, тут можно говорить о зрительной или врожденной памяти, но никак о литературном ( по аналогии с музыкальным) слухе – а на серьезные литературные ляпсусы внимания не обращаем”.
      Реклама вашего сайта оповещает, что ваши сотрудники работают корректорами во многих крупных издательствах, в частности, в ЭКСМО.
    Обратим же свое внимание на работы моего постоянного оппонента, учителя Коротина В. Ю., выпустившего две дилогии в упомянутом издательстве. Первая дилогия рассказывает о победе русского флота над японским в начале прошлого века (в реальности все было наоборот, но такой вид литературы, как альтернативная история, все выдержит), во второй – речь идет о попаданце, мастере фехтования, который пленил-таки кичливого Наполеоне Буонапарте. На обложке книги лихой фехтовальщик с банданой на голове приставил шпагу к мундиру великого полководца.
      Поскольку я решил остановиться на стилистике, абсолютном литературном слухе по отношению к русскому языку, рассматривать работы доморощенных аи-шников с точки зрения понижения уровня русской литературы, я не буду. Скажу только несколько слов по поводу отсутствия у подавляющего большинства отечественных авторов, работающих в этом виде литературы, понимания корневых основ творчества, то есть сверхзадачу, согласно Станиславскому, они перед собой не ставят. Понимание того, что АИ это утопия или антиутопия, исследование вновь созданной конструкции с точки зрения, “что было бы, если бы…”, выносится нашими аи-шниками за скобки. Спекуляция на патриотизме – мол-де, мы там проиграли войну, а могли бы выиграть – правит бал. Альтернативная история же ставит перед авторами другие задачи, нежели возрождение униженного самосознания какой-либо нации. Например, Ф. Дик создавал свою “альтернативку” совсем не для того, чтобы возродить “униженное самосознание немцев”, потерпевших поражение во Второй Мировой. Он исследует более тонкие материи, например, кто или что является движущей силой взаимопроникновений реальностей, которых гораздо больше, чем только две: настоящая и фальшивая. И что вообще есть реальность? Действо закручивается подобно непрерывно вращающемуся турникету: происходит чередование смысла означающего и его формы, языка объекта и метаязыка, чистого означивания и чистой образности. Концепт

  3. Анна Владленовна

    Человек публично высек сам себя, пытаясь согласовать не требующее согласования. Спасибо за доставленное удовольствие.

Обсуждение закрыто.