Перейти к содержимому

Конкурс для начинающих переводчиков им. Сусанны Рот 2016

Объявлен международный конкурс для начинающих переводчиков имени выдающейся швейцарской богемистки и переводчицы Сусанны Рот, внесшей огромный вклад в популяризацию современной чешской литературы за рубежом. Дедлайн 31 января 2016 года.

Организаторы: Литературная секция Института искусств – Института театра (IDU) совместно с Чешскими центрами.

Конкурс рассчитан на начинающих переводчиков в возрасте до 40 лет, в задачу которых будет входить перевод современной чешской прозы авторов того же возраста.

Участникам конкурса предлагается на перевод выбранный комиссией отрывок, объемом не больше 15 cтандартных страниц из книги, опубликованной в 2014/2015 гг. Для участия в конкурсе не допускаются уже опубликованные переводы. От каждой участвующей в конкурсе страны будет выбран один победитель; конкурсные работы оценивает профессиональное жюри из данной страны.

Задание:

  • Перевод отрывка из книги Анны Болавой «Do tmy» (глава 6-ая «Divizna velkokvětá květ» стр. 98-112). Текст: скачать.

Требования к оформлению работ:

  • шрифт Times New Roman, кегль 12, интервал 1,5
Наша официальная группа Вконтакте: https://vk.com/vsekonkursyru, наш телеграмм

Работы могут быть поданы на конкурс лично по местонахождению Чешского центра (Москва, ул. Юлиуса Фучика 12/14) или в электронном виде по адресу ccmoskva@czech.cz

Участник конкурса прилагает к переводу, который не подписывается, отдельную страницу со следующей информацией: Ф.И.О., контактный телефон и электронный адрес, год рождения

Убедительная просьба в теме письма указывать: конкурс переводов им. Сусанны Рот 2016 /překladatelská soutěž Susanny Roth 2016.

Присланным на конкурс работам присваивается шифр, и они анонимно передаются на рассмотрение жюри.

Внимание! Если Вы выслали перевод по электронной почте и в течение 2 рабочих дней не получили подтверждение о получении, пожалуйста, свяжитесь с организаторами по тел. /495/ 276-07-22. Контактное лицо: Олеся Зикмундова, координатор программ Чешского центра.

Еще конкурсы:  Конкурс-эссе «Дипломатия на службе мира»

Рассматривать работы и выбирать победителя будет жюри, состоящее из профессиональных переводчиков с чешского языка и специалистов по художественному переводу.

Призы:

  • Главный приз конкурса (первое место) – поездка в Чешскую Республику на несколько дней и участие в семинаре богемистов, в том числе в переводческих мастер-классах в рамках семинара.